top of page
Inicio: Bienvenidos
Inicio: Blog2

"Lingüística y pragmática. Estudios sobre gramática discursiva"

  • Foto del escritor: Observatorio Pragmática
    Observatorio Pragmática
  • 1 may 2020
  • 5 Min. de lectura

Reseña escrita por Laura Olvera


Datos bibliográficos:

Edición: Ramón González Ruiz, Ana Jimeno Zuazu & Carmen Llamas Saíz

Número de páginas: 194

Editorial: Editorial Síntesis

Edición: 1ª

Año: 2016.


El público al que va dirigido este libro es, principalmente, a expertos en lingüística, así como aprendientes o interesados en la misma.

El libro es una recopilación de distintos estudios que comparten los temas de gramática y discurso. Su estructura consta de doce capítulos, los que están organizados alfabéticamente.

Capítulo 1. “Funcionamiento semántico de los encapsuladores nominales en la prensa informativa: un análisis contrastivo.”

En este estudio la autora, Silvia Abad Serna, estudia los diferentes mecanismos de encapsulación nominal y pronominal, a su vez en anafóricos y catafóricos, es decir proformas léxicas, nominalizaciones deverbales y sinonímicas y etiquetas discursivas. Esto se realizó a través de un corpus comparable compuesto por noticias de política internacional de los periódicos Süddeutsche Zeitung y El país, de Alemania y España respectivamente. El trabajo central fue analizar las estructuras y funciones sintáctico-semánticas y discursivas, así como las funciones y efectos que surgen de los mecanismos encapsuladores empleados en las noticias y, en consecuencia, la construcción de sentido textual e interpretación que se le puede dar al discurso periodístico. A su vez, el propósito principal del estudio es estudiar los distintos modelos retórico-culturales en las lenguas de los corpus.

Capítulo 2. “Construcciones con sustantivos cuantificadores en español: entre la gramaticalización y la lexicalización.”

En este segundo estudio Cristina Buenafuentes de la Mata advierte sobre la relación que se entreteje entre gramaticalización y lexicalización en ciertos fenómenos. El estudio se centra en una serie de sustantivos en español que, a partir de su significado etimológico, han aumentado su valor semántico para la cuantificación. La autora se encarga de examinar las categorías gramaticales de dichas construcciones, su significado y su estructura tanto interna como externa, con el objetivo de comprobar si son resultado de un proceso de gramaticalización o de lexicalización o ambos, utilizando los corpus CORDE y CORPES.

Capítulo 3. “Contribución lingüística del adjetivo a la interpretación pragmática del discurso en español.”

En este caso Ángel Cervera Rodríguez presenta una serie de reflexiones desde una perspectiva pragmática de diferentes temas: sintáctico, semántico, estilístico, entre otros, acerca del adjetivo. Cervera Rodríguez destaca que el adjetivo además de resaltar la función y focalizar la información del sustantivo, aporta valores argumentativos, modales enfatizadores, etc.; es decir que el adjetivo es plurifuncional.

Capítulo 4. “El tabú lingüístico: análisis sociolingüístico.”

Ana María Cestero, en este estudio aborda los temas tan polémicos del tabú y el eufemismo, que si bien ya han sido tratados desde la pragmática, la autora lo trata ahora desde una perspectiva sociolingüística, intentando encontrar las condiciones sociales (edad, sexo, nivel de instrucción y clase social) que favorecen su aparición en el habla de Madrid. Apoyándose en el corpus de habla oral PRESEEA, es que clasifica las entrevistas por estratos sociales para conocer las distintas expresiones (ya sean religiosas, sexuales, escatológicas o sociales) utilizadas por los hablantes, la función comunicativa que cumplen estas expresiones y la finalidad pragmática con la que se emplean.

Capítulo 5. “Prosodia e interpretación: análisis prosódico de interpretaciones simultáneas en medios de comunicación.”

Para esta investigación Helena Figueroa López recogió un corpus de “interpretaciones simultáneas” que tradujo del inglés al español, éstas fueron emitidas en televisión y versan en distintos géneros y registros textuales (política, cultura, entretenimiento, deportes). La finalidad del estudio es analizar el habla prosódicamente para establecer si hay patrones prosódicos que sean homólogos al habla ordinaria o, si bien, son específicos a un tipo de interpretación.

Capítulo 6. “La modalidad epistémica: cuantificación y anclaje discursivo.”

Esta contribución de Fernando García Murga trata específicamente de cómo entender, desde la semántica y la pragmática, los verbos modales epistémicos. De acuerdo con García Murga, ambas interpretaciones ocupan lugares centrales en sus relaciones con el tiempo, aspecto y modo, así como la manera en que la modalidad condiciona el contenido proposicional en una expresión.

Capítulo 7. “Adjetivos deverbales de participio con valor anafórico en la jurisprudencia española actual.”

La aportación de este trabajo es completamente lexicográfico, tal y como lo dice su título con adjetivos deverbales con valor anafórico en textos de tipo jurídico-administrativos. José Antonio González Salgado se concentra en los adjetivos deverbales de participio que se pueden integrar al sistema de marcación anafórica con sentido de posterioridad: citado, mencionado, aludido, referido, señalado, entre otros. Los objetivos específicos son 1) especificar el índice de frecuencia en que aparecen estos adjetivos y clasificarlos de acuerdo con los contextos sintácticos, mismos de su aparición; 2) proponer una fecha en la que el uso de estos adjetivos comenzaron a usarse en lugar de dicho (ya que según González Salgado este participio destaca para marca la anáfora, y es el punto de partida del trabajo) para remarcar la anáfora en textos jurídicos.

Capítulo 8. “La era de las disculpas en el discurso político en español y la teoría de los actos de habla.”

En este capítulo Javier Medina López parte del hecho de que ha habido un aumento en la utilización de disculpas por parte de los hablantes, en especial en el discurso político, lo que ha vuelto a este tema un fenómeno mediatizado. Medina López nos presenta un estado de la cuestión sobre el tema de las disculpas en español, ofrecidas por dos de los personajes más importantes del momento de la vida política de España, el rey Juan Carlos l y el presidente de gobierno Mariano Rajoy. La finalidad es hacer un análisis de los mecanismos pragmáticos y discursivos a los que recurren para ofrecer disculpas, así como las inferencias ocasionadas en las audiencias y los efectos en la imagen de estos personajes.

Capítulo 9. “Estructura informativa y flexión verbal en wolof y en español.”

En este artículo Francisco Raga Gimeno hace un estudio en el que contrasta el español y el wolof, que es la lengua hablada en Senegal. El autor argumenta que el wolof presenta variación en el uso de los auxiliares verbales de acuerdo con el énfasis del verbo, sujeto, objeto, neutro, presentativo o narrativo; a partir de esto Raga Gimeno reflexiona acerca del uso de los recursos morfológicos en el castellano, pues en esta lengua las categorías de tópico, comentario, foco y presuposición han sido asociados con el orden de las palabras y el énfasis entonativo.

Capítulo 10. “Procesos de lexicalización y gramaticalización en la formación de locuciones preposicionales: (con/en) dirección a.”

En este capítulo Carlos Sánchez Lancis hace algunas reflexiones sobre los procesos en que se forman las locuciones preposicionales a partir de un sustantivo [sustantivo + preposición], de tipo cara a, de cara a, frente a; esquina a, camino de, rumbo a, dirección a, entre otras, todas tienen un valor locativo posicional o direccional. El autor explica que la existencia de la gramaticalización y la lexicalización pueden justificar el empleo de estas locuciones.

Capítulo 11. “El foco y la variación lingüística.”

La autora de este trabajo, Antonia Tovar Torres, aborda el tema del verum focus, que según la misma autora es un tipo de foco que es contrario al “informativo” y al “contrastivo”. Dice ella misma que al enlazarse a un determinado patrón sintáctico sugiere preguntas de “naturaleza tipológica”, y que no todas las lenguas romance emplean el mismo mecanismo. Tovar Torres reflexiona las estrategias para generar los distintos tipos de focos y acerca de las causas que explican que algunas lenguas permitan la función informativa y por qué otras no.

Capítulo 12. “Aproximación al estudio de los estructuradores de la información desde la lingüística cognitiva.”

Elisa Traubinger Quijada, comparte su contribución acerca de los estructuradores de información partiendo de que éstos han sido entendidos como elementos que guían el flujo de la información. La autora propone que además de este uso tienen una función pragmática que permite que los hablantes actualicen sus esquemas mentales. Quijada analiza estos marcadores como expresiones lingüísticas que admiten la construcción de un “espacio discursivo”.

Imagen tomada de Dialnet.


Entradas recientes

Ver todo
"Pragmática, discurso y norma"

Reseña escrita por Laura Olvera Datos bibliográficos: Coordinan: Inés Carrasco Cantos y Sara Robles Ávila. Número de páginas: 302...

 
 
 

コメント


©2019 por observatoriopragmatica. Creada con Wix.com

bottom of page